un film de Yoann Lelong, 16’, 2016
Dans la Bible, le mot schibboleth signifie « épi », « branche », « flot » ou « torrent ». À travers les époques, ce fut aussi un marqueur, un signal d’appartenance, qui suffisait à différencier des populations par la prononciation d’un mot ou d’une phrase. Celui qui ne les prononçait pas correctement était exclu.
Aujourd’hui, les réfugiés qui arrivent en France ne possèdent pas ce fameux schibboleth et la plupart d’entre eux reste en périphérie de la société. Durant plusieurs semaines, Yoann Lelong a suivi les cours de français que l’association Singa leur dispense : l’occasion de transmettre une langue, des codes, et de créer un lien de confiance. Il en a tiré un film qui renouvelle l’univers visuel associé aux réfugiés et d’où émergent les mots « habiter », « posséder », « courage » ou « liberté ».